- 2005-12-20 (火)
- Memorandum

文字だけのコミュニケーションってこちらが意図した通りのニュアンスが伝わりにくかったり
相手の意図をくみ取れなかったりで要らぬ誤解を与え合ったりする場合があります。
場合によってはちょっとした誤解が修復不可能な状態に陥らせるきっかけになるかもしれないしなかなか難しいです。
伝えたい内容が同じでも語尾が違うだけでもニュアンスがかなり違います。
「間違ってるから直した方がいいよ」
*なんだかそっけないというか冷たいというか上から見下ろした感があるような気がします。
「間違ってるから直した方がいいよ~:-)」
*同じ指摘でもだいぶ柔らかい印象です。
もちろんTPOによってはスマイリーや顔文字を使うとかえってマズイ場合もあるかと思いますがうまいこと使い分けたいものです。
お気づきの方もいらっしゃるかもしれませんが最近エントリーやメッセでスマイリーを使うようになりました。
:D
:-D
:)
:-)
:(
:-(
:P
:-P
↑こんなんです。
もっとバリエーションもあるみたいですがワタシが使ってるのはこんなもんです。
日本の顔文字の方がもっと種類も表情も比較にならないほど多いんですがもともと好きじゃなかったんですよねぇ
昔は「w」でさえも使うのあんまり好きじゃなかったんですが簡単に柔らかいニュアンスになるんで最近はかなり多用してます。
スマイリーを使うようになったのは
Flickrがきっかけです。
Flickrって世界中の方からとっても気軽にメッセージがもらえるんですね。
翻訳サイトを頼りになんとかコミュニケーションをとってるんですがもともと写真が媒体になってるので英語がわからなくてもなんとかなっちゃったりします。
そのためにもスマイリーって有効なんですよね :-)
:-) ← これなんか見てるだけでもなんだかほっこりしませんか??
日本の顔文字はちょっと頭悪いの多いですからねぇ…
そんなわけで万国共通のスマイリー(smiley/emoticon)についてちょっと調べてみました。
Yahoo!メッセのヘルプにはいろんなスマイリーのバリエーションがあるんですけどかなり無理があるのも多いですね :P
もひとつ「emoticon」でぐぐったらこんなところもみつけました。
ここは顔だけじゃなくアイテムもあります。
でもさらに輪をかけて無理があるような…
@-}-- →薔薇言われてもあんまりわかんないかも??
<3 →ハート
(|0|) →ハンバーガー
使いどころもあんまりない気も…
スマイリーって使い過ぎると嫌味だし、書く内容によっては信憑性もなくなるしこれも言葉使いと同じく使い方が難しいっちゃ難しいんですがテキトーに使っていきます :D
- Newer: iTunes Music Store(Japan)に提携承認されたので…
- Older: links for 2005-12-18